Haberler

Twitch yayıncıları azınlık dillerini canlı tutmak için savaşıyor

Twitch yayıncıları azınlık dillerini canlı tutmak için savaşıyor

Azınlık dilleri genellikle, kullanım dışı kaldığı veya ders kitaplarıyla sınırlı olduğu düşünülen yaşlanan kırsal topluluklarla ilişkilendirilir. Basitçe bir ülkedeki nüfusun yarısından azı tarafından konuşulan bir dil olarak tanımlanan bu diller, çoğu zaman girişimci gençlerin çabaları sayesinde, herhangi bir yaşayan dil gibi zamana uyum sağlar.

Son zamanlarda, bu dillerin çoğu beklenmedik bir kaynaktan yeni bir hayat buldular: video oyunu yayıncıları.

Twitch’te dünyanın dört bir yanından yayıncılar, bir eğlence ve aktivizm biçimi olarak yerli dilleri sergiliyor. Tahminler, her iki haftada bir dil kaybettiğimizi ve yüzyılın sonuna kadar 7.000 dilimizin yarısının yok olacağını gösteriyor, bu nedenle bu dilleri ve onlarla birlikte gelen kültürel kimlikleri korumak çok önemli. Kolay erişimi, büyük bir kitleye yönelik potansiyeli ve içerik oluşturucuların hobileri ve dil tanıtımını birleştirme becerisiyle, azınlık dilini konuşan gençlerin neden Twitch’e döndüğünü anlamak kolaydır.

Birçok azınlık dili yayıncısının resmi bir yayıncısı yoktur. Bu içerik oluşturucular, içeriklerinin “Diğer” etiketinin çeşitliliğinde kaybolduğunu görür ve bu da diğer konuşmacıların kendi dillerinde bulmasını, bağlantı kurmasını ve oyun oynamasını zorlaştırır.

Platform, kullanıcıların istediği etiketleri ekleme konusunda ne kadar yavaş davrandığı konusunda samimiydi. Ancak yayıncıların tümü umdukları görünürlük fırsatını elde edemedi.

Kaçıran iki grup Bask ve Galiçya yayıncılarıydı. Güneybatı Fransa ve kuzey İspanya’yı birbirine bağlayan yarı özerk Bask Ülkesine özgü olan Baskça, hala konuşulan ve dünyadaki diğer dillerle ilgisi olmayan en eski dillerden biridir. İber Yarımadası boyunca, Galiçya dili, İspanya’nın küçük bir köşesinde yaklaşık 2,4 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır.

Azınlık Romance dilinin bir akış olarak eklendiğini gören #CatalanLoveTwitch kampanyasının başarısından ilham alınmıştır. Bir grup Bask yayıncısı geçen Aralık ayında #3000Twitz’i başlattı ve dillerinin aynı statüye ulaştığını görmek için bir kampanya başlattı. Twitch Kullanıcı Sesi forumlarında açık ara en çok oy alan ve Katalan dilekçesinin aldığı oy sayısını geride bırakan bir dilekçeye rağmen, Bask yayıncıları hala yayın devinden bir yanıt bekliyor.

Iruñe arkkuso olarak yayın yapan , kampanyanın kurucu üyelerinden biridir. Ona göre, Baskça’nın bir akış dili olarak eklenmesi, dilin hayatta kalması ve görünürlüğü için daha geniş etkilere sahiptir.

“Bugünlerde internette değilseniz, yoksunuz. Aynı şey çok yakında diller için de olacak.” “Günümüzde internette değilseniz, var değilsiniz”

Flamaları tanımlamak için bir etiketin yardımı olmadan, Iruñe Twitch’in sahip olduğunu düşünüyor. Bask yaratıcılarını görünmez yaptı. Sonuç olarak, Bask yayın topluluğunun büyümesi tamamen tabandan olmuştur ve dil aktivizmi kanalının bir parçası ve parselidir. “Günün sonunda Baskça içerik oluşturan hepimizin [aktivist] olduğuna inanıyorum” diyor. “Birçoğumuz için, ana dilimizle olan ilişkimiz, yaptığımız işten keyif almaya gelince bizim için çok önemlidir.”

Flama yayıncısı ve anadili Baskça olan Eneko kendini benzer bir durumda buldu. “İlk başta Twitch’te kimseyi tanımadan yayın yapmaya başladım. Baskça dil etiketi olmadığı için, daha fazla insan olup olmadığını veya onları bulmanın çok mu zor olduğunu bilmiyordum. Baskça yayın yapmak istediğim için bir barikata çarptım ama bu kimseye ulaşmamak anlamına geliyordu” diyor. Bask yayıncıları ve kampanyalarının sahip olduğu popüler destek arasındaki mevcut dostluk, ilk başladığında bir fantezi gibi görünüyordu.

“İnsanlarla tanıştığınızda, rastgele yayın yapan birini bulmakla değil, baskınlar yoluyla olur. Beğendiğiniz içerik türü.

Bu koşullar altında, ya dilinizin dijital olarak kaybolmasına katılırsınız ya da Twitch’in yalnızca çok küçük bir kısmı tarafından görünür halde kalırsınız.”

Galiçyalı Oyuncular topluluğu, yaklaşık olarak kendileriyle aynı zamanlarda bir dil etiketi kampanyası başlattı Bask komşuları, “Galiçya’nın sadece ev yaşam dili olarak değil, aynı zamanda kültür ve eğlence dili olarak kullanımını teşvik etmek” amacıyla. “Twitch en Galego” (“Galiçyaca Twitch”) olarak adlandırılan hareketin sosyal medya hesapları, Galiçyaca konuşan herhangi bir yayıncının yayına gireceğini ve dört veya beş yayıncıdan oluşan küçük bir gruptan 200’den fazla üyeli bir Discord sunucusuna dönüştüğünü duyurur. 58 Twitch kanalı kayıtlı.

Ukraynaca gibi daha az popüler olan diğer dil kampanyalarının artık resmi yayın dilleri olarak eklendiği göz önüne alındığında, Iruñe anlaşılır bir şekilde hüsrana uğradı. “Hala küçük bir topluluk olduğumuz için daha fazla kişiye ulaşmak için kullanmak istediğimiz Baskça’da çeşitli, kaliteli içerik oluşturmaya devam edeceğiz. Aynı şekilde, Twitch ile diyalog kanalları oluşturmak istiyoruz ve bunun için Bask hükümetiyle birlikte çalışmak ve çok sayıda takipçisi olan Bask yayıncılarının bunu başarmamıza yardımcı olmasını istiyoruz.”

Galiçya Oyuncuları takımında Dinav’ın yanından geçen Adrián da aynı şekilde yılmaz.

“İnternette hareket oluşturmak ve daha fazla kişinin talebi imzalamasını sağlamak için belirli tarihlerde etkinlikler düzenleyerek bağımsız hareket etmeye devam edecek olsak da, Galiçya kamu kurumlarının desteğini almak, keşfetmeye açık olduğumuz bir yol.”

Dünyanın diğer tarafında, Yeni Zelanda’nın yerli dili olan te reo Māori yayıncılarından oluşan bir topluluk gelişiyor. İkinci Dünya Savaşı’ndan sonra bir düşüş yaşamasına rağmen, son yıllarda ulusal Māori Dil Haftası ve Māori daldırma okulları da dahil olmak üzere yeniden canlandırma çabaları nedeniyle bir rönesans yaşıyor. 2018 nüfus sayımına göre, nüfusun yüzde 4’ü bu dili konuşuyor.

Twitch yaratıcısı Rangiora, tüm hayatını teo reo Māori aracılığıyla yaşadı. İki tutkusunu birleştirerek, PrideLandz takma adıyla yayın yapıyor ve bunu ana dilinde yapması çok doğal. “Te reo Māori beni kültürüme, atalarıma, aileme, çevreme bağlayan ve içinde yaşadığım dünyada gezinmeme yardımcı olan şeydir” diye paylaşıyor. “Son beş yılda, etrafımda kendinden emin konuşmacılar olmadığı için hiçbir Maori’nin yanında konuşmadığımı fark ettim. Māori’de yayın yapmak, dil hakkında daha sık pratik yapabileceğim, paylaşabileceğim ve öğrenebileceğim bir alan sağladı.”

Māori yayıncılarının içeriğinin en büyüleyici yönlerinden biri, atalardan kalma bir dili modern dille birleştirmeleridir. oyun.

Call of Duty, Māori savaş tanrısının adını kullanarak bestelendi ve “Tūmatauenga krallığında bir silah çağrısı” olarak tercüme edildi. “Her yayın yaptığımda insanlar bir şeyler öğreniyormuş gibi hissediyorum” Twitch’teki Maori topluluğu ve Pasifik Adalı yayıncılar Rangiora için çok büyük bir motivasyon kaynağı oldu. böylece platformda İş Ortağı statüsü elde etmek için bir kampanya başlattı. Māori yayıncılarından oluşan bir Discord topluluğu olan Ngati Gaming’in desteğiyle teşvik edilen nihai hedef, bir Māori espor organizasyonu başlatmaktır.

Çok oyunculu çevrimiçi oyun, bölgesel dilleri konuşanlar için bir yaşam çizgisi olmuştur. pandeminin seyri.

COVID öncesi, Galce sohbet ederken oyunları canlı yayınlamak için ayda bir buluşurlardı; şimdilik, kulüplerini haftalık olarak çevrimiçi hale getirdiler. “Kendinizi en rahat hissettiğiniz dilde ifade edebilmenin önemli olduğunu düşünüyorum. Galce’nin bir dil olarak daha hızlı gelişmesi için, insanların Galce’de her şeyi yapabilecekleri bir alan olmalı ve buna dijital dünya da dahil” diyor gruptan Morgan. “Oyun oynamak son derece sosyal bir aktivite olabilir ve yayınlarımızın çoğu bunu yansıtıyor.”

Son on yılda giderek artan sayıda Galce konuşan kişi olmasına rağmen, varlığını sürdürmek için hâlâ yapılması gereken işler var. Morgan, “Mürettebatın çoğu günlük işlerinde Galce kullanamıyor, bu nedenle YnChwarae ile yayın yapmak onlara, sevdikleri bir şeyi yaparken dili anlamlı bir şekilde kullanma ve unutmama fırsatı veriyor,” diye açıklıyor Morgan. “Diğer Galce konuşmacıların Twitch’teki Galce içeriğine erişmelerine ve sohbette bizimle iletişim kurarak yayınlarımızın bir parçası olmalarına izin veriyoruz.”

Galli meslektaşlarının topluluk boyutundan yoksun, diğer yayıncılar Kelt dilleri, dillerinin Twitch’te kullanılmasına öncülük etmiştir. Fransa’nın kuzeybatısındaki Brittany’den bir yayıncı olan Gwenn, Twitch’te bölgenin geleneksel dili olan Breton’da düzenli olarak yayın yapan tek kişidir.

1950’den bu yana yaklaşık 800.000 konuşmacıyı kaybeden dil, Fransız devleti tarafından ulusal düzeyde tanınmamaktadır ve bu nedenle medya veya kamu hizmetlerinde çok az devlet desteği almaktadır. “Kendinizi ifade edebilmeniz önemlidir. en rahat hissettiğiniz dil”

Gwenn, “Breton dilinin Bretonca konuşanların olduğu her yerde olmasının önemli olduğunu düşünüyorum” diyor. “Birçok Bretonca konuşan genç var ve bunlar gençlerin kullandıklarını kullanıyorlar: Discord, Twitch, TikTok, Instagram… Bence bu platformlarda azınlık dil topluluklarını büyütmek iyi bir şey.”

YnChwarae gibi, Twitch’in etkileşimli yönü de büyük bir çekiliş. Öğrencilere yardımcı olmaktan mutluluk duysa da, Gwenn’in hedef kitlesi ileri düzey konuşmacılardır. “Yayın yaptığımda, yeni başlayanlar okuyup düzelteceğim cümleler yazmak için zaman ayırabiliyor ve akıcı olan insanlar, karantina öncesi dünyada zaten nadir olabilecek diğer Bretonca konuşan insanlarla tanışmaktan mutlu oluyorlar. ve şimdi daha da nadir. Bu yüzden genellikle GeoGuessr gibi [kişilerin] sohbeti okumasına ve konuşacak konuları olmasına izin veren soğuk oyunları yayınlarım.”

Twitch’in yeni etiketler eklemesi buruk.

Twitch’in azınlık dilleri eklemesini beklemiyordum, bu yüzden gerçekten hayal kırıklığına uğramadım. Baskça gibi daha aktif dil toplulukları için neler olduğunu, bunun Bretonca için gerçekleştirilebilecek bir şey olup olmadığını görmek için buna enerji harcamadan önce izleyeceğim.”

İskoç yayıncı Robbie’nin buluşu olan Cluicheamaid, Fall Guys, Between Us ve Dark Souls III de dahil olmak üzere, tümü eski İskoç dilinde olan, ödüle aday bir İskoç Gaelic video oyunu yayın serisi. UNESCO Tehlike Altındaki Dünya Dilleri Atlası’nda kesinlikle tehlikede olarak sınıflandırılan Robbie’nin kanalı, konuşmacıların Galcelerini İngilizce altyazısız bir dünyada kullanmaları için bir fırsattır. “Akış çok yeni bir eğlence biçimi ve Galce’yi en üst düzeyde temsil etmeyi seviyorum” diyor.

Dilbilimsel bir niş içinde var olmak, ona Twitch’teki başarının neye benzediği konusunda farklı bir bakış açısı kazandırdı. . “Toplam sayı olarak yayınımı izleyebileceğim daha az insan var ama aynı zamanda binlerce video oyunu yayıncısıyla aynı anda rekabet halinde değilim. Bence azınlıklaştırılmış bir dil konuşarak büyüdüğünüzde, başarı beklentilerinizi ayarlamanız gerekiyor. Sohbette Galce konuşan dört ya da beş kişi aldığım her yayın, büyük bir kazanç gibi geliyor çünkü durum bu.”

“Gallileri en son teknolojiyle temsil etmeyi seviyorum”

Twitch’in son yayınlarına dahil edildi Yeni etiketlerin lansmanı, İskoç Galcesi konuşanların aksine İskoçya’dan gelen yayıncılara atıfta bulunan “İskoç”tur.

Bu gruplara giren azınlık dilini konuşanlar için, dilsel görünürlük açısından tepki ikircikli olmuştur. Robbie, “Dil etiketleri benim için milliyet etiketlerinden daha yararlı olur” diyor. “Yayınım, İrlandalı yayıncılarla çoğu genel ‘İskoç’ yayından daha fazla ortak noktaya sahip olacak. Bu yüzden umutluyum ama yeni etiketlerin eklenmesinin daha kolay tanımlama için bir adım olmasını beklemiyorum.”

İrlanda’da denizin karşısında, Úna-Minh – veya Twitch’te yunitex olarak bilinir – İrlanda ulusal dilini 2.500’den fazla takipçiden oluşan bir izleyici kitlesine getirdi. Gwenn ve Robbie gibi, kendi dilinde düzenli olarak içerik oluşturan tek kişidir, ancak iki dilli kanalının asıl amacı aktivizm değildir. “Nihayetinde, [İrlandalı] kelimesini günlük hayatımda kullandığım gibi kullanıyorum ve bu insanlara daha fazla ilgi duymaları için ilham veriyorsa, o zaman bu bir hoşgeldin bonusu” diye açıklıyor.

Şirketle ortaklık kurdu. Dil öğrenme uygulaması Duolingo, yayınları aracılığıyla dünyaya biraz daha fazla Gaeilge getirmek için, ister Final Fantasy’yi canlı yayınlamak ister resim ve eskiz yapmak olsun. Ancak, kendisi gibi azınlık dili Twitch yaratıcılarının tek başına dil canlanmasının ön saflarında yer alamayacağına inanıyor.

Ben öğretmen değilim, ben sadece benim. Toplulukların işaretçi olmak için tek bir kişiye güvenmemesinin önemli olduğunu düşünüyorum, dili canlı tutmak için birlikte çalışmaları gerekiyor.”

Twitch’in resmi desteği olsun ya da olmasın, yayın yapanlar azınlık dilleri, anadillerinin gençler arasında, sınıf dışında ve modern bir bağlamda – hayatta kalmanın temel bileşenleri – kullanılmasını sağlamak için önemli bir iş yapıyor.

Aurélie Joubert, Dil bölümünde yardımcı doçent. ve Groningen Üniversitesi’ndeki toplum bunun fazlasıyla farkında. “Sorun şu ki, dillerin hayatta kalabilmesi için işlevleri ve kendi toplulukları için iletişimsel değerleri açısından eşit olarak kabul edilmeleri gerekiyor. Dil planlamacıları, günümüzde çocuklar okulda daha fazla İrlandaca, Bretonca veya Baskça konuşuyorsa, bunun oyun alanında kullandıkları anlamına gelmediğini fark ettiler. Gerçek şu ki, bir dilin her yerde olumlu olarak algılanması gerekiyor. Bu tür modern çevrimiçi etkileşim, azınlık dillerinin modern çevrimiçi platformlarda kullanıldığını görmeye ve duymaya ihtiyacı olan genç nesli cezbeder.”

Dil grupları arasında bir şey nettir: Twitch’teki azınlık dili hareketleri tabandandır. , topluluk merkezli ve küçük kazançlar tarafından yönlendirilen.

Joubert, “Bazen azınlık dillerini modern teknolojiye uygun görmüyoruz, ancak ilk etapta bunun bir parçası değilseler, buna karşılık gelen kelime dağarcığını geliştiremezler” diye açıklıyor. “Dilbilimciler, dil planlamasına yönelik tüm etkileşim, sosyal medya ve video oyun modlarını içeren bütünsel bir yaklaşımı giderek daha fazla benimsiyorlar. Bu, tüm cephelerde liderlik etme savaşıdır.”.

Click to comment

Leave a Reply

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Popüler Gönderiler

To Top